Keine exakte Übersetzung gefunden für منطقة البرنامج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch منطقة البرنامج

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Justificación y objetivos del programa
    باء - الأساس المنطقي للبرنامج وأهدافه
  • El programa mundial se fundamenta en lo siguiente:
    يتمثل الأساس المنطقي للبرنامج العالمي فيما يلي:
  • Justificación y objetivos del programa 32 10
    باء - الأساس المنطقي للبرنامج وأهدافه 32-33 8
  • Proyecto de documento sobre los programas por países**
    مشروع وثيقة برنامج المنطقة**
  • En la región del programa se logró mantener una tasa de cobertura de la inmunización de los niños de más del 90%.
    وقد تحقق معدل مستمر للتغطية بالتحصين بواقع 90 في المائة من الأطفال في منطقة البرنامج.
  • Hay 23 países de esa región que participan en el Programa de Comparación Internacional.
    يشارك ثلاثة وعشرون بلدا من المنطقة في برنامج المقارنات الدولية.
  • En el Líbano, el plan de microcrédito que el UNICEF inició para mujeres palestinas que viven en campamentos logró ayudar a mejorar los ingresos en los hogares de las zonas del programa.
    وفي لبنان، أثبتت خطة تقديم القروض الصغيرة التي نفذتها اليونيسيف لصالح الفلسطينيات المقيمات في المخيمات فعاليتها في المساعدة في زيادة الإيرادات الأسرية في منطقة البرنامج.
  • El programa de protección de los niños se propone lograr el establecimiento en el programa de la zona de mecanismos efectivos para determinar y corregir los efectos físicos, psicológicos y sociales de la violencia, los malos tratos y la explotación de los niños palestinos.
    يستهدف برنامج حماية الطفولة كفالة العمل بآليات فعالة لكشف ومعالجة الأثر المادي والنفساني والاجتماعي الناجم عن العنف والإيذاء والاستغلال على الأطفال الفلسطينيين في منطقة البرنامج.
  • • Centró la asistencia de los donantes a la lucha contra el terrorismo en las necesidades de dicha lucha en la región del Foro de Asia y el Pacífico para la Cooperación Económica (APECI), especialmente lagunas en la seguridad portuaria y marítima, en concierto con el Grupo de Tareas contra el terrorismo del APEC.
    • تركيز مساعدة الجهات المانحة لمكافحة الإرهاب على احتياجات مكافحة الإرهاب في منطقة برنامج العمل للتعاون الاقتصادي، ولا سيما الفجوات الأمنية البحرية والموانئ، تمشيا مع فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة لبرنامج العمل للتعاون الاقتصادي.
  • En la región más amplia del Caribe, el Programa Ambiental del Caribe continúa aplicando las seis direcciones estratégicas para mares regionales a través de la estrategia quinquenal del Programa Ambiental del Caribe.
    وفي منطقة الكاريبي الكبرى، يواصل برنامج بيئة الكاريبي تطبيق التوجيهات الاستراتيجية الستة الخاصة ببحار المنطقة من خلال استراتيجية برنامج بيئة الكاريبي، التي مدتها خمس سنوات.